ASSUMIRÀS
la veu d'un poble
i serà la
veu del teu poble,
i seràs,
per a sempre, poble,
i
patiràs, i esperaràs,
i aniràs
sempre entre la pols,
et
seguirà una polseguera.
I tindràs
fam i tindràs set,
no podràs
escriure els poemes
i
callaràs tota la nit
mentre
dormen les teues gents,
i tu sols
estaràs despert,
i tu
estaràs despert per tots.
No t'han
parit per a dormir:
et
pariren per a vetlar
en la
llarga nit del teu poble.
Tu seràs
la paraula viva,
la
paraula viva i amarga.
Ja no
existiran les paraules,
sinó
l'home assumint la pena
del seu
poble, i és un silenci.
Deixaràs
de comptar les síl·labes,
de fer-te
el nus de la corbata:
seràs un
poble, caminant
entre una
amarga polseguera,
vida
amunt i nacions amunt,
una
enaltida condició.
No tot
serà, però, silenci.
Car diràs
la paraula justa,
la diràs
en el moment just.
No diràs
la teua paraula
amb
voluntat d'antologia,
car la
diràs honestament,
iradament,
sense pensar
en
ninguna posteritat,
com no
siga la del teu poble.
Potser et
maten o potser
se'n
riguen, potser et delaten;
tot això
són banalitats.
Allò que
val és la consciència
de no ser
res si no s'és poble.
I tu,
greument, has escollit.
Després
del teu silenci estricte,
camines
decididament.
ANDRÉS
ESTELLÉS, Vicent. Llibre de meravelles.
València:
Eliseu Climent, Tres i Quatre, 1993. (Poesia; 7)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada